Spartan Forum
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment :
LEGO Icons 10331 – Le martin-pêcheur
Voir le deal
35 €

Traduction DW

+44
Arcadya
argail
argrom le boucher
FrereSender
Chopplefou
arkis
solosub
Mabius
Titi
Amiral X
Dalf
Kugne
Larkin85
latribuneludique
FMD
lucifer57
zuko49
Zaïbach
vonhymack
Nickola
thebs
ashwar
sandar
Budala
Hiigara
Coloretto
Flavz
Gil Galad
soltan
Youenn
elric130
Chris0308
Hannibal
Francois
Mr. J
Urial
BananeDC
Fury
Pierre2.0
playzen
PaquitoSan
Grarduck
VinZ
jazz
48 participants

Page 2 sur 9 Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivant

Aller en bas

Traduction DW - Page 2 Empty Re: Traduction DW

Message  BananeDC Mer 4 Jan 2012 - 12:40

PaquitoSan a écrit:pas grave, ca avance doucement, mais c'est sur que plus on est et plus ca avance vite

Plus il y a de monde sur une trad, moins ça avancera vite et moins elle sera homogène. Une trad, c'est normalement une personne, dans sa langue maternelle, et sans les "outils" (sic) de traduction du net...
Les efforts d'une communauté sont louables, mais je pense que la méthode n'est pas la bonne. C'en est au point mort depuis le début...en Août 2011. Neutral
BananeDC
BananeDC

Messages : 423
Date d'inscription : 28/04/2011
Age : 53
Localisation : Rennes

Revenir en haut Aller en bas

Traduction DW - Page 2 Empty Re: Traduction DW

Message  Urial Mer 4 Jan 2012 - 13:10

BananeDC a écrit:
PaquitoSan a écrit:pas grave, ca avance doucement, mais c'est sur que plus on est et plus ca avance vite

Plus il y a de monde sur une trad, moins ça avancera vite et moins elle sera homogène. Une trad, c'est normalement une personne, dans sa langue maternelle, et sans les "outils" (sic) de traduction du net...
Les efforts d'une communauté sont louables, mais je pense que la méthode n'est pas la bonne. C'en est au point mort depuis le début...en Août 2011. Neutral

Huhu c'est fini ce temps la banane, dans ma boite, les deux traducteurs, tres compétent au demeurant (ayant tout les deux passés plus de dix ans aux états unies), utilise un outils pro de trad en ligne Wink

et quand je lui ai parlé de Google trad, il m'a dit, que pour un outil non pro, il était tres bien, voir presque aussi bien que certains outils achetable pour les societés Smile

Comme gratuis, ne veux pas dire naze Smile

concernant la traduction, c'est pareil, maintenant les gens n'ont plus le temps d'attendre qu'une seule et même personne traduise, du coup, ce n'est pas rare de voir plusieurs traducteur sur un bouquin (je parle pas de roman, mais plutot de livre comme le jeu de role par exemple).

tout fout le camp mon bon banane, tout fout le camp ! Laughing
Urial
Urial

Messages : 1106
Date d'inscription : 27/12/2011
Localisation : Gif sur yvette (91)

Revenir en haut Aller en bas

Traduction DW - Page 2 Empty Re: Traduction DW

Message  BananeDC Mer 4 Jan 2012 - 13:19

Urial a écrit:Huhu c'est fini ce temps la banane, dans ma boite, les deux traducteurs, tres compétent au demeurant (ayant tout les deux passés plus de dix ans aux états unies), utilise un outils pro de trad en ligne Wink

et quand je lui ai parlé de Google trad, il m'a dit, que pour un outil non pro, il était tres bien, voir presque aussi bien que certains outils achetable pour les societés Smile

Comme gratuis, ne veux pas dire naze Smile

concernant la traduction, c'est pareil, maintenant les gens n'ont plus le temps d'attendre qu'une seule et même personne traduise, du coup, ce n'est pas rare de voir plusieurs traducteur sur un bouquin (je parle pas de roman, mais plutot de livre comme le jeu de role par exemple).

tout fout le camp mon bon banane, tout fout le camp ! Laughing

Alors j'ai failli mettre "sauf s'ils sont pros" j'aurais du Laughing car il n'y a rien de moins homogène que le niveau d'amateurs (pas au sens péjoratif hein, au sens "non pros") d'une communauté sur un forum.

Par outils de trad en ligne, je voulais parler des gens qui pètent un texte et cliquent sur "traduire". Combien de traductions amateur existent comme ça sur le net...Il suffit de jeter un oeil sur certains sites de regroupement de trads comme Ludism par exemple.
BananeDC
BananeDC

Messages : 423
Date d'inscription : 28/04/2011
Age : 53
Localisation : Rennes

Revenir en haut Aller en bas

Traduction DW - Page 2 Empty Re: Traduction DW

Message  VinZ Mer 4 Jan 2012 - 13:30

Oui bon après on a un minimum de sens critique sur les traduction fournies par les outils. Ils se sont tout de même améliorés puisque "a friend of mine" n'est plsu traduit par "un ami de mon" depuis un petit moment Very Happy
VinZ
VinZ

Messages : 344
Date d'inscription : 30/06/2011

Revenir en haut Aller en bas

Traduction DW - Page 2 Empty Re: Traduction DW

Message  BananeDC Mer 4 Jan 2012 - 14:39

VinZ a écrit:Oui bon après on a un minimum de sens critique sur les traduction fournies par les outils. Ils se sont tout de même améliorés puisque "a friend of mine" n'est plsu traduit par "un ami de mon" depuis un petit moment Very Happy

Certes mais il reste du taf : "a friend of mine" sur Reverso par exemple n'est pas traduit par "un ami à moi" ou "un de mes amis" mais par "Un ami" Neutral

Edit : un exemple plus parlant :
Dernière news sur le blog de SG, concernant DW :
With this set of downloads, it’s probably worth re-stating that the remit of these improvements was two-fold; to balance out some of the issues in the game, and also to make the core game flow more smoothly

est traduit par :

Avec ce jeu de téléchargements, il vaut probablement la peine de répéter que les attributions de ces améliorations étaient doubles; s'équilibrer de certaines des questions(publications) dans le jeu et aussi faire le jeu principal coulent plus sans à-coups

C'est juste complètement naze. Tout le boulot est à faire. Se baser sur un tel outil est un non-sens. Même si je me doute bien que certains outils doivent être meilleurs, une traduction reste le travail d'un traducteur (ou alors on m'aurait menti à la fac Laughing ).
BananeDC
BananeDC

Messages : 423
Date d'inscription : 28/04/2011
Age : 53
Localisation : Rennes

Revenir en haut Aller en bas

Traduction DW - Page 2 Empty Re: Traduction DW

Message  Mr. J Mer 4 Jan 2012 - 19:19

De même, personnellement, je me méfies d'un "pro" qui dit qu'un tel "outil" s'est "amélioré" tout en disant qu'il l'utilise, car ça me donne cette impression qu'il l'utilise juste pour pas avoir à se faire chier à traduire (chose assez courante dans notre "cher" pays, que de voir des gens préférer la facilité juste pour pas avoir à se faire chier).

En bref, entièrement d'accord avec BananeDC, et j'en rigoles à chaque fois que j'essayes de faire traduire des trucs par des "choses" qui se sont soit-disant améliorées Rolling Eyes
Mr. J
Mr. J
Psychopathe Aliéné

Messages : 3038
Date d'inscription : 02/05/2011
Age : 39
Localisation : Ava (28)

Revenir en haut Aller en bas

Traduction DW - Page 2 Empty Re: Traduction DW

Message  BananeDC Mer 4 Jan 2012 - 23:56

Hs : Vinz, ton nouvel avatar il déchire Very Happy
BananeDC
BananeDC

Messages : 423
Date d'inscription : 28/04/2011
Age : 53
Localisation : Rennes

Revenir en haut Aller en bas

Traduction DW - Page 2 Empty Re: Traduction DW

Message  VinZ Jeu 5 Jan 2012 - 8:15

re hs : merci, trouvé presque par hasard : Deadpool ! et sa comic awareness Very Happy
VinZ
VinZ

Messages : 344
Date d'inscription : 30/06/2011

Revenir en haut Aller en bas

Traduction DW - Page 2 Empty Re: Traduction DW

Message  Mr. J Jeu 5 Jan 2012 - 8:49

BananeDC a écrit:Hs : Vinz, ton nouvel avatar il déchire Very Happy

J'osais pas le dire !! Embarassed

Mr. J, fan de comics (comme si ceux qui ne s'y connaissaient pas un minimum ne l'avaient pas remarqués !! Laughing)

PS : Deadpool est mon anti-héros préféré Twisted Evil Spidey mon super-héros préféré Twisted Evil et le Joker mon super-vilain préféré Twisted Evil
Mr. J
Mr. J
Psychopathe Aliéné

Messages : 3038
Date d'inscription : 02/05/2011
Age : 39
Localisation : Ava (28)

Revenir en haut Aller en bas

Traduction DW - Page 2 Empty Re: Traduction DW

Message  BananeDC Jeu 5 Jan 2012 - 9:53

Je connais pas Embarassed
Mais j'adore le dessin Very Happy
BananeDC
BananeDC

Messages : 423
Date d'inscription : 28/04/2011
Age : 53
Localisation : Rennes

Revenir en haut Aller en bas

Traduction DW - Page 2 Empty Re: Traduction DW

Message  Fury Jeu 5 Jan 2012 - 10:59

Pour résumer cette histoire de traduction :

- les outils comme Googole traduction,ne sont pas à la hauteur de ce qu'on attend pour une traduction exploitable (c'est le moins qu'on puisse dire : appliquer google traduction au site Spartan Games et vous me direz si vous arrivez à comprendre quelque chose)

- il faut que ce travail soit fait par quelque'un de compétent

- .....il faudrait aussi que ce travail soit fait avant Noël 2012, ou il risque de ne servir à rien, vu qu'un livre officiel en français est apparemment prévu fin 2012.
Fury
Fury

Messages : 134
Date d'inscription : 16/10/2011
Age : 47

Revenir en haut Aller en bas

Traduction DW - Page 2 Empty Re: Traduction DW

Message  playzen Jeu 5 Jan 2012 - 12:49

Mr. J a écrit:
BananeDC a écrit:Hs : Vinz, ton nouvel avatar il déchire Very Happy

J'osais pas le dire !! Embarassed

Mr. J, fan de comics et le Joker mon super-vilain préféré Twisted Evil

Ah bon? j'aurais pas cru! lol!
playzen
playzen

Messages : 106
Date d'inscription : 27/08/2011
Age : 52

Revenir en haut Aller en bas

Traduction DW - Page 2 Empty Re: Traduction DW

Message  Francois Jeu 5 Jan 2012 - 18:25

Mr. J a écrit:Spidey mon super-héros préféré Twisted Evil
Spidey Gonzales, la souris la plus rapide du Mexique? What a Face

Francois

Messages : 69
Date d'inscription : 24/10/2011
Age : 45
Localisation : Paris

http://armees-franssoue.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Traduction DW - Page 2 Empty Re: Traduction DW

Message  playzen Jeu 5 Jan 2012 - 21:34

Voilà ma petite pierre à l'édifice. C'est un premier jet de la traduction DW que je soumet à la communauté pour différents avis et corrections. Le document est au format word et est volontairement incomplet afin d'éviter des problèmes de diffusions... Je précise que je travaille sur une version "affinée" de ce premier jet, où je change surtout certains intitulés et traductions.
http://www.toofiles.com/fr/oip/documents/docx/reglesdystopyanwars.html

Voili voilà.
PS: soyez indulgents, je ne suis pas un traducteur professionnel Embarassed

playzen
playzen

Messages : 106
Date d'inscription : 27/08/2011
Age : 52

Revenir en haut Aller en bas

Traduction DW - Page 2 Empty Re: Traduction DW

Message  Grarduck Ven 6 Jan 2012 - 8:08

Je tâche de regarder ton fichier dès que j'ai un moment. De mon côté, les MàJ de règles de décembre sont traduites (cf posts dans la section règles).
Grarduck
Grarduck

Messages : 326
Date d'inscription : 23/06/2011
Age : 44
Localisation : Paris

https://grarduck.wordpress.com/

Revenir en haut Aller en bas

Traduction DW - Page 2 Empty Re: Traduction DW

Message  PaquitoSan Jeu 12 Jan 2012 - 11:06

playzen a écrit:Voilà ma petite pierre à l'édifice. C'est un premier jet de la traduction DW que je soumet à la communauté pour différents avis et corrections. Le document est au format word et est volontairement incomplet afin d'éviter des problèmes de diffusions... Je précise que je travaille sur une version "affinée" de ce premier jet, où je change surtout certains intitulés et traductions.
http://www.toofiles.com/fr/oip/documents/docx/reglesdystopyanwars.html

Voili voilà.
PS: soyez indulgents, je ne suis pas un traducteur professionnel Embarassed


J'arrive un peu tard, mais le doc n'est plus dispo...
tant pis je continue mon travail de mon coté Razz

Pour info, page 20 à 42 finies ou presque, manque 2 pages (soit de l'INTRODUCTION aux EPERONNAGES ET COLLISIONS)
le reste à suivre... le défi étant donc de traduire jusqu'à COMBAT inclus avant fin janvier Very Happy
bye

PaquitoSan

Messages : 63
Date d'inscription : 24/08/2011

http://grenadiers.forumactif.com/

Revenir en haut Aller en bas

Traduction DW - Page 2 Empty Re: Traduction DW

Message  Fury Jeu 12 Jan 2012 - 12:09

Courage : et merci pour tes efforts sur ce boulot de traduction Smile
Fury
Fury

Messages : 134
Date d'inscription : 16/10/2011
Age : 47

Revenir en haut Aller en bas

Traduction DW - Page 2 Empty Re: Traduction DW

Message  PaquitoSan Ven 13 Jan 2012 - 13:20

TERRAIN Traduit
LIGNE DE VUE Traduit

PaquitoSan

Messages : 63
Date d'inscription : 24/08/2011

http://grenadiers.forumactif.com/

Revenir en haut Aller en bas

Traduction DW - Page 2 Empty Re: Traduction DW

Message  PaquitoSan Mar 17 Jan 2012 - 19:54

COMBAT => PAGES TRADUITES 13/13

PaquitoSan

Messages : 63
Date d'inscription : 24/08/2011

http://grenadiers.forumactif.com/

Revenir en haut Aller en bas

Traduction DW - Page 2 Empty Re: Traduction DW

Message  PaquitoSan Ven 20 Jan 2012 - 14:24

Contentspage Statut
REMERCIEMENTS page 5 ?
UN MONDE VERS LA GUERREpage 6 ?
GOUVERNEMENT D'ANTARTICApage 8 ?
ROYAUME DE BRITANNIApage 10 ?
EMPIRE PRUSSIENpage 12 ?
EMPIRE DU SOLEIL ARDANTpage 14 ?
ETATS FÉDÉRÉS D'AMÉRIQUEpage 16 ?
CARTE DU MONDEpage 18 ?
INTRODUCTIONpage 20 FAIT
LES MODÈLESpage 22 FAIT
PIONS DE JEUpage 25 FAIT
TERMINOLOGIEpage 26 FAIT
SÉQUENCE DE JEUpage 28 FAIT
CARTES DE JEUpage 30 FAIT
INITIATIVEpage 32 FAIT
BRAVOUREpage 34 FAIT
MOUVEMENTSpage 36 FAIT
ÉPERONNAGE ET COLLISIONSpage 39 FAIT
TERRAINpage 43 FAIT
LIGNE DE VUEpage 45 FAIT
COMBATpage 51 FAIT
ABORDAGEpage 64 FAIT
AÉROPLANESpage 68 FAIT
ESCORTEpage 74 FAIT
FIN DE PHASEpage 75 FAIT Par GRARDUCK
POINTS DE VICTOIREpage 76 FAIT Par GRARDUCK
GÉNÉRATEURSpage 77 ?
RAM (RÈGLES SPÉCIALES)page 80 ?
RÈGLES OPTIONNELLESpage 84 ?
Caractéristiques de l'Empire Britaniquepage 86 ?
Caractéristiques de l'Empire Prussienpage 94 ?
Caractéristiques des États Fédérés d'Amériquepage 102 ?
Caractéristiques du Soleil Ardentpage 110 ?
Créer une table de jeupage 120 ?
Gabarits et Marqueurs page 123 ?
Indexpage 126 ?



Dernière édition par PaquitoSan le Ven 27 Jan 2012 - 16:51, édité 4 fois

PaquitoSan

Messages : 63
Date d'inscription : 24/08/2011

http://grenadiers.forumactif.com/

Revenir en haut Aller en bas

Traduction DW - Page 2 Empty Re: Traduction DW

Message  VinZ Ven 20 Jan 2012 - 15:02

Honnêtement vous êtes trop forts et déterminés, respect
VinZ
VinZ

Messages : 344
Date d'inscription : 30/06/2011

Revenir en haut Aller en bas

Traduction DW - Page 2 Empty Re: Traduction DW

Message  PaquitoSan Ven 27 Jan 2012 - 17:20

Mise à jour
Contentspage Statut
REMERCIEMENTS page 5 - 0/1
UN MONDE VERS LA GUERREpage 6 - 0/2
L'ALLIANCE D'ANTARTICApage 8 - 0/2
ROYAUME DE BRITANNIApage 10 - 0/2
EMPIRE PRUSSIENpage 12 - 0/2
EMPIRE DU SOLEIL ARDANTpage 14 - 0/2
ETATS FÉDÉRÉS D'AMÉRIQUEpage 16 - 0/2
CARTE DU MONDEpage 18 -
INTRODUCTIONpage 20 FAIT
LES MODÈLESpage 22 FAIT - Relecture 1 (coloretto)
PIONS DE JEUpage 25 FAIT - Relecture 1 (coloretto)
TERMINOLOGIEpage 26 FAIT - Relecture 1 (coloretto)
SÉQUENCE DE JEUpage 28 FAIT - Relecture 1 (coloretto)
CARTES DE JEUpage 30 FAIT
INITIATIVEpage 32 FAIT - Relecture 1 (coloretto)
BRAVOUREpage 34 FAIT - Relecture 1 (coloretto)
MOUVEMENTSpage 36 FAIT - Relecture 1 (coloretto)
ÉPERONNAGE ET COLLISIONSpage 39 FAIT - Relecture 1 (coloretto)
TERRAINpage 43 FAIT
LIGNE DE VUEpage 45 FAIT
COMBATpage 51 FAIT
ABORDAGEpage 64 FAIT
AÉROPLANESpage 68 FAIT
ESCORTEpage 74 FAIT
FIN DE PHASEpage 75 FAIT Par GRARDUCK
POINTS DE VICTOIREpage 76 FAIT Par GRARDUCK
GÉNÉRATEURSpage 77 FAIT
RAM (RÈGLES SPÉCIALES)page 80 FAIT
RÈGLES OPTIONNELLESpage 84 EN COURS - 1/2
Caractéristiques de l'Empire Britaniquepage 86 ?
Caractéristiques de l'Empire Prussienpage 94 ?
Caractéristiques des États Fédérés d'Amériquepage 102 ?
Caractéristiques du Soleil Ardentpage 110 ?
Créer une table de jeupage 120 ?
Gabarits et Marqueurs page 123 ?
Indexpage 126 ?



Dernière édition par PaquitoSan le Dim 5 Fév 2012 - 11:36, édité 11 fois

PaquitoSan

Messages : 63
Date d'inscription : 24/08/2011

http://grenadiers.forumactif.com/

Revenir en haut Aller en bas

Traduction DW - Page 2 Empty Re: Traduction DW

Message  Fury Ven 27 Jan 2012 - 17:23

aaah bravo les gars, ça avance bien. Quel talent, je dirai ! cheers
Y aura plus qu'à mettre en ligne à dispo pour tous, quand ce sera fini Smile
Fury
Fury

Messages : 134
Date d'inscription : 16/10/2011
Age : 47

Revenir en haut Aller en bas

Traduction DW - Page 2 Empty Re: Traduction DW

Message  PaquitoSan Dim 5 Fév 2012 - 15:08

Bon, phase 1 terminée pour ma part,
j'attend la relecture des gens Very Happy
j'attaquerai je ne sais quand les remerciements, les backgrounds...


Contentspage Statut
REMERCIEMENTS page 5 - 0/1
UN MONDE VERS LA GUERREpage 6 - 0/2
L'ALLIANCE D'ANTARTICApage 8 - 0/2
ROYAUME DE BRITANNIApage 10 - 0/2
EMPIRE PRUSSIENpage 12 - 0/2
EMPIRE DU SOLEIL ARDANTpage 14 - 0/2
ETATS FÉDÉRÉS D'AMÉRIQUEpage 16 - 0/2
CARTE DU MONDEpage 18 -
INTRODUCTIONpage 20 FAIT - Relecture 1 (coloretto)
LES MODÈLESpage 22 FAIT - Relecture 1 (coloretto)
PIONS DE JEUpage 25 FAIT - Relecture 1 (coloretto)
TERMINOLOGIEpage 26 FAIT - Relecture 1 (coloretto)
SÉQUENCE DE JEUpage 28 FAIT - Relecture 1 (coloretto)
CARTES DE JEUpage 30 FAIT - Relecture 1 (coloretto)
INITIATIVEpage 32 FAIT - Relecture 1 (coloretto)
BRAVOUREpage 34 FAIT - Relecture 1 (coloretto)
MOUVEMENTSpage 36 FAIT - Relecture 1 (coloretto)
ÉPERONNAGE ET COLLISIONSpage 39 FAIT - Relecture 1 (coloretto)
TERRAINpage 43 FAIT - Relecture 1 (coloretto)
LIGNE DE VUEpage 45 FAIT - Relecture 1 (coloretto)
COMBATpage 51 FAIT
ABORDAGEpage 64 FAIT
AÉROPLANESpage 68 FAIT
ESCORTEpage 74 FAIT
FIN DE PHASEpage 75 FAIT Par GRARDUCK
POINTS DE VICTOIREpage 76 FAIT Par GRARDUCK
GÉNÉRATEURSpage 77 FAIT
RAM (RÈGLES SPÉCIALES)page 80 FAIT
RÈGLES OPTIONNELLESpage 84 FAIT
Caractéristiques de l'Empire Britaniquepage 86 ?
Caractéristiques de l'Empire Prussienpage 94 ?
Caractéristiques des États Fédérés d'Amériquepage 102 ?
Caractéristiques du Soleil Ardentpage 110 ?
Créer une table de jeupage 120 ?
Gabarits et Marqueurs page 123 ?
Indexpage 126 ?

PaquitoSan

Messages : 63
Date d'inscription : 24/08/2011

http://grenadiers.forumactif.com/

Revenir en haut Aller en bas

Traduction DW - Page 2 Empty Re: Traduction DW

Message  VinZ Lun 6 Fév 2012 - 8:28

J'ai fait la relecture de l'intro.
J'ai eu quelque difficulté à m'y mettre, le sort s'étant pas mal acharné sur moi en fin de semaine dernière.
Enfin ça va je ne boite presque plus Smile
VinZ
VinZ

Messages : 344
Date d'inscription : 30/06/2011

Revenir en haut Aller en bas

Traduction DW - Page 2 Empty Re: Traduction DW

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 2 sur 9 Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivant

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum