Traduction DW
+44
Arcadya
argail
argrom le boucher
FrereSender
Chopplefou
arkis
solosub
Mabius
Titi
Amiral X
Dalf
Kugne
Larkin85
latribuneludique
FMD
lucifer57
zuko49
Zaïbach
vonhymack
Nickola
thebs
ashwar
sandar
Budala
Hiigara
Coloretto
Flavz
Gil Galad
soltan
Youenn
elric130
Chris0308
Hannibal
Francois
Mr. J
Urial
BananeDC
Fury
Pierre2.0
playzen
PaquitoSan
Grarduck
VinZ
jazz
48 participants
Spartan Forum :: Dystopian Universe :: Dystopian Universe - Spartan Games :: Dystopian Wars :: DW - Créations et Développements
Page 9 sur 9
Page 9 sur 9 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Re: Traduction DW
Donc, du coup la traduction reste sous le manteau et c'est toujours SG qui a raison de ne rien sortir dans d'autres langues que l'anglais.Hiigara a écrit:Il ne faut pas que cela apparaisse sur le forum directement, après tout ce qui passe en MP est à votre entière discrétion.
Quand au fait de se les mettre à dos, franchement, vous pensez vraiment qu'ils en ont du temps à perdre pour ça alors que des grosses boîtes comme GW avec un vrai service juridique ne perd même pas du temps avec les jeux morts, à mon avis vous vous illusionnez sur la chose.
Ce que je trouve dommageable c'est de se priver de nouveaux joueurs (et de nouveaux clients pour SG, il ne faut pas l'oublier), sous prétexte de ne pas faire du mal à SG alors que le livre de règle, c'est 15€ et une flotte, c'est 70€.
Enfin, ça, c'est un peu l'arlésienne du forum, la même phrase a été écrit à prpos de la trad de dysto il y a 2 ans et ...rien.hannibal a écrit:D'ailleurs j'essaye d'obtenir l'autorisation de publier les traductions de FI et DL officiellement. Donc ce serait bien de ne pas trop se les mettre SG à dos....
Invité- Invité
Re: Traduction DW
@ Xavierovitch : Dans l'absolu tu as raison. Nous pouvons peut-être poser le lien sur un site différent.
Re: Traduction DW
non moche est pas mal comme terme.il va encore falloir 2 ans pour entendre parler d'une traduction française. 2 ans pour que le projet tombe à l'eau parce qu’une 3è édition est prévue. Spartan a une politique trop changeante vis à vis des traductions. ils devrait prendre exemple sur les développeurs de Bushido qui laisse leurs fans crée les PDF des traductions, ce qui leurs permet de se concentrer sur les figs.
argail- Messages : 3
Date d'inscription : 09/06/2011
Re: Traduction DW
Oh la, GW, c'est des rapaces, sur tout et n'importe quoi : Homeworld II, un jeu de stratégie spatiale est aussi un des jeux les plus modés (on trouve tous les mods sur moddb). Je suivais activement l'avancée d'un mod avec des textures de vaisseaux reproduisant les vaisseaux de Battlefleet Gothic, en fidèle soldat de l'Empereur. Les développeurs de ce mod ont finalement été contactés par le service juridique de GW afin de leur dire que s'ils publiaient leur mod, ils seraient poursuivis. Ha oui, et c'était juste à la fin du projet en plus après de nombreux mois (p-e années ?) de développement bénévole.Xavierovitch a écrit:
Quand au fait de se les mettre à dos, franchement, vous pensez vraiment qu'ils en ont du temps à perdre pour ça alors que des grosses boîtes comme GW avec un vrai service juridique ne perd même pas du temps avec les jeux morts, à mon avis vous vous illusionnez sur la chose.
Par contre, en ce qui concerne Spartan, empêcher les joueurs de publier des VF, c'est se porter eux-même préjudice. Combien de joueurs hésitent, voire ne veulent pas se mettre à DW ou FA, parce que c'est du toutenanglais ? Je pense que la communauté francaise pourrait au moins doubler sans cette bride imposée.
FrereSender- Messages : 60
Date d'inscription : 27/11/2012
Age : 34
Localisation : Paris
Re: Traduction DW
Je remets une pièce....
On attend la V2 pour s'intéresser à nouveau à la traduction ?
Reste-t-il du travail ? Faut-il de l'aide pour la mise en page (je manipule Indesign au boulot et y'a moyen de faire un truc cool) ?
Là, je suis en phase active sur DW et faut que je fasse quelque chose d'utile
++
On attend la V2 pour s'intéresser à nouveau à la traduction ?
Reste-t-il du travail ? Faut-il de l'aide pour la mise en page (je manipule Indesign au boulot et y'a moyen de faire un truc cool) ?
Là, je suis en phase active sur DW et faut que je fasse quelque chose d'utile
++
tono- Messages : 42
Date d'inscription : 02/03/2012
Age : 53
Localisation : Gardanne
Re: Traduction DW
Bonjour à tous !
Je suis un nouveau joueur qui désir se mettre à DW, mais je bute sur les règles en anglais (je comprend l'anglais, mais c'est rasoir de progresser à une page par jour) ... Quelqu'un sait-il par hasard (par pitié ) où se procurer le manuel de règle en français ?
Un big merci d'avance à celui qui me dépanne ;p
Je suis un nouveau joueur qui désir se mettre à DW, mais je bute sur les règles en anglais (je comprend l'anglais, mais c'est rasoir de progresser à une page par jour) ... Quelqu'un sait-il par hasard (par pitié ) où se procurer le manuel de règle en français ?
Un big merci d'avance à celui qui me dépanne ;p
wargaal- Messages : 2
Date d'inscription : 06/03/2014
Re: Traduction DW
Tant qu'a faire je serais aussi intéressé, j'ai un peu de mal avec leur formulation sur certains point de règles relativement pointus.
bigbru- Messages : 7
Date d'inscription : 02/03/2014
Re: Traduction DW
@ Tono : les membres ayant contribué à la traduction ne sont plus très actifs en ce moment. La V2 arrive en fin d'année et je pense qu'il y aura du travail pour chacun! Mais attention, nous ne commenceront uniquement qu'après la sortie du livre en VO.
@ Waargal : n'oublie pas de te présenter dans la section correspondante!
@ Waargal : n'oublie pas de te présenter dans la section correspondante!
Re: Traduction DW
Je relance le sujet parce que si j'arrive à lire l'anglais je ne suis pas bilingue et que si j'ai compris les grandes lignes de la V2 y'a des points obscur qui subsistent (et quand je lis sur le forum que des vieux joueurs V1 doivent se plonger dans le bouquin ..). J'ai bien compris l'attitude de Spartan face aux fan trad (donc à faire sous le manteau), mais si y'a des motivés qui cherchent un coup de patte j'en suis.
@+
@+
Re: Traduction DW
Dans ce cas un petit lien vers le sujet serai le bienvenue mon cher HMS, n'est-il pas vrai ?
Budala- Messages : 311
Date d'inscription : 16/02/2012
Age : 52
Localisation : Haguenau (67)
Page 9 sur 9 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Sujets similaires
» Traduction VF
» DW V2, traduction?
» traduction
» Traduction de la V2.5 en Français
» Traduction des règles de FI:P en français
» DW V2, traduction?
» traduction
» Traduction de la V2.5 en Français
» Traduction des règles de FI:P en français
Spartan Forum :: Dystopian Universe :: Dystopian Universe - Spartan Games :: Dystopian Wars :: DW - Créations et Développements
Page 9 sur 9
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum