Down South campaign de justmatt traduite en français
3 participants
Spartan Forum :: Dystopian Universe :: Dystopian Universe - Spartan Games :: Dystopian Wars :: DW - Créations et Développements
Page 1 sur 1
Down South campaign de justmatt traduite en français
Je viens de finir la traduction de la campagne "Down South" proposée par justmatt du forum officiel. La version française v1.02 est disponible ici
Si vous avez des commentaires ou remarquez des coquilles, n'hésitez pas à me le signaler (je n'ai pas eu le temps de me relire une 2e fois).
[Edit] MàJ en v1.01 du fichier pour corrections mineures
[Edit] MàJ en v1.02 du fichier pour corrections mineures et "Honor Harrington
Si vous avez des commentaires ou remarquez des coquilles, n'hésitez pas à me le signaler (je n'ai pas eu le temps de me relire une 2e fois).
[Edit] MàJ en v1.01 du fichier pour corrections mineures
[Edit] MàJ en v1.02 du fichier pour corrections mineures et "Honor Harrington
Dernière édition par Grarduck le Lun 4 Juil 2011 - 22:04, édité 2 fois
Re: Down South campaign de justmatt traduite en français
Très interessant ! merci !
j'ai vu qqls "coquilles", mais rien qui empêche la lecture
Je te ferais des commentaires à l'occas.
En tout cas encore merci, n'étant pas un anglophone de premier plan,
c'est plutôt sympa de ne pas passer 1 heure à lire 6 pages en anglais !
+
j'ai vu qqls "coquilles", mais rien qui empêche la lecture
Je te ferais des commentaires à l'occas.
En tout cas encore merci, n'étant pas un anglophone de premier plan,
c'est plutôt sympa de ne pas passer 1 heure à lire 6 pages en anglais !
+
JERO- Messages : 11
Date d'inscription : 28/04/2011
Localisation : 78
Re: Down South campaign de justmatt traduite en français
Je suis toujours preneur pour les corrections : je me suis relu en vitesse et ça risque de se sentir, même après la v1.01... J'ai aussi arbitrairement choisi certains termes plutôt que d'autres dans ma traduction, ça peut se discuter. Par exemple pour "battleship" j'ai en général traduit par vaisseau de ligne plutôt que cuirassé que je pensais consacrer au "dreadnought", mais ces derniers pourraient être différenciés en les affublant de "lourd" en plus. Qu'en pensez-vous?
Re: Down South campaign de justmatt traduite en français
Grarduck a écrit: Par exemple pour "battleship" j'ai en général traduit par vaisseau de ligne plutôt que cuirassé que je pensais consacrer au "dreadnought", mais ces derniers pourraient être différenciés en les affublant de "lourd" en plus. Qu'en pensez-vous?
Tiens c'est marrant, car moi aussi, j'ai toujours traduit "dreadnought" par cuirassé et je ne trouvais pas de traduction pour battleship.
En fait un "battleship" est bien un cuirassé et un "dreadnought" un cuirassé plus lourdement armé et blindé.
Par contre, personnellement je n'emploierais pas le terme "cuirassé lourd" pour les"dreadnoughts".
Ma référence est plus spatiale que navale, c'est la saga Honor harrington où en terme de vaisseaux de ligne (j'adore ce terme ;-) ) on parle de "cuirassés" et de "supers cuirassés" qui pour moi sont respectivement assimilables aux battleships et dreadnoughts.
soltan- Messages : 2171
Date d'inscription : 16/04/2011
Re: Down South campaign de justmatt traduite en français
Ah oui, Honor Harrington c'est très sympa en effet, mais à part les quatre premiers j'ai lu les autres en anglais et le "super cuirassé" plutôt que "cuirassé lourd", dans la catégorie des vaisseaux de ligne, m'était sorti de l'esprit.
J'approuve donc totalement ton commentaire, je remplacerai dans le fichier et dans ma campagne personnelle en cours de rédaction.
J'approuve donc totalement ton commentaire, je remplacerai dans le fichier et dans ma campagne personnelle en cours de rédaction.
Sujets similaires
» [V1] Règles en français
» Ressources en français
» [DW] prussiens et français
» [DW] Les français de Drust
» Fiches en français
» Ressources en français
» [DW] prussiens et français
» [DW] Les français de Drust
» Fiches en français
Spartan Forum :: Dystopian Universe :: Dystopian Universe - Spartan Games :: Dystopian Wars :: DW - Créations et Développements
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum